tánbiàn

谈虎色变

tán hǔ sè biàn

ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅㄧㄢˋ

談虎色變

动词

释义
  1. 一谈到老虎,脸色就变了。比喻对某事极为惧怕,一提起来就惊惧不已而徒然变色。 turn pale at the mere mention of a tiger or sth. terrible;
  2. 原意是说被虎咬过的人才真知虎的厉害。后以“谈虎色变”比喻一提到可怕的事物连脸色都变了。
    《二程遗书》卷二上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人説虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异於众。若虎能伤人,虽三尺童子莫不知之,然未尝真知。真知须如田夫乃是。”元•王炎午 《祭御史萧方厓文》:“谈虎色变,公亦流涕。”清•黄宗羲 《画川先生易俟序》:“盖先生在讲筵,奏对以救维桑,遂不为小人所容,所谓谈虎色变也。”巴金 《谈<寒夜>》:“不断进步的科学和无比优越的新的社会制度已经征服了肺病,它今天不再使人谈虎色变了。”
国语辞典

談虎色變

tán hǔ sè biàn
ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅㄧㄢˋ
释义
  1. 曾經被老虎傷過的人,一談到老虎,就嚇得變了臉色。比喻一提及某事就非常害怕。
    如:「夏天一到,兒童腸病毒流行,往往讓人談虎色變。」