hùnwéitán

混为一谈

hùn wéi yī tán

ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ ㄧ ㄊㄢˊ

混為一談

动词

一概而论

释义
  1. 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。 mistaken for; confuse the issue; jumble together;
    优雅的风度与客气不应混为一谈。
  2. 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。
    鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。”毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”亦作“混作一谈”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”
国语辞典

混為一談

hùn wéi yī tán
ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ ㄧ ㄊㄢˊ
一概而論
释义
  1. 將不同的觀念、事物當成同樣的來評述。
    如:「廉潔自守和獨善其身絕對不能混為一談。」