kāi

抹不开

mò bù kāi

ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄎㄞ

抹不開

释义
  1. 害怕伤了私人关系。 afraid of impairing personal relations;
    他有错误,就该批评,有什么抹不开的?
  2. 脸面上下不来。
    柳青 《创业史》第一部第三十章:“人,光光是一时的面皮抹不开罢了。”
  3. 不好意思。
    高凤阁 《垫道》:“刘队长、老雷头 都嘿嘿着说不用,叫大家这么一关心反有点抹不开了。”
  4. 方言。想不通。
    艾明之 《无言歌》:“说他是一个什么外国权威的孝子贤孙,是个反革命。老教师心里抹不开,就在自己房门背后,用一根绳子结束了自己的生命。”
国语辞典

抹不開

mò bù kāi
ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄎㄞ
释义
  1. 不好意思。也作「磨不開」。
    如:「放心,他不會抹不開的。」
  2. 行不通。也作「磨不開」。
    如:「別費神了,這件事是抹不開的。」