biǎo

婊子

biǎo zǐ

ㄅㄧㄠˇ ㄗˇ

释义
  1. 古亦作“表子”。妓女的俗称。 prostitute; whore;
  2. 娼妓。本作“表子”。“表”是“外”的意思,意为外室。
    《金瓶梅词话》第十五回:“老身又不曾怠慢了姐夫,如何一向不进来看看姐姐儿,想必别处另叙了新婊子来。”《儒林外史》第四一回:“厨房里一个人在那裡洗手,看见这两个婊子进来,欢喜的要不的。”《官场现形记》第十回:“上海这地方不是好地方,婊子极多,一个个狐狸似的。”欧阳予倩 《桃花扇》第二幕第三场:“识相的把 李香君 叫出来,穿上衣服跟我们走,要不然把你们这班婊子锁起来!”
  3. 詈词。
    杨沫 《青春之歌》第二部第十六章:“‘ 凌汝才 死了太太,我想就替她介绍介绍--咱们那桩买卖正用得着 老凌。谁知道这个臭婊子……。’她喘了一口气,对她的情夫妩媚地一笑。”
国语辞典

biǎo zi
ㄅㄧㄠˇ ˙ㄗ
释义
  1. 俗稱以性交易為業的女子。也作「表子」。
    《警世通言.卷一五.金令史美婢酬秀童》:「卻說盧智高在船中,靠著欄干,眼盼盼望那胡美接婊子下來同樂。」《儒林外史》第二二回:「這不是我們這裡豐家巷婊子家掌櫃的烏龜王義安。」
  2. 俗以為辱罵女人的粗話,含貶義。