hǎoshuō

好说

hǎo shuō

ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ

好說

释义
  1. 客套话,用在别人向自己致谢或恭维自己时,表示不敢当。 don't mention it;
    好说,好说,你太夸奖了。
  2. 好商量。 can be considered;
    关于参观的事,好说。
  3. 表示客气的套语,意谓对方所言过奖,自己不敢当。
    元•范康 《竹叶舟》楔子:“[ 惠安 云]仁兄今日虽然薄落,一朝运至时来,为师为相,做出那 伊尹 傅説 的事业,又何难哉![ 陈季卿 云]好説,小生告回了。”《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“薛婆 看了,夸美不尽,道:‘大娘有恁般珍异,把老身这几件东西看不在眼了。’ 三巧儿 道:‘好説。我正要与你老人家请箇实价。’”清•孔尚任 《桃花扇·却奁》:“[ 丽 ](见介)多谢老爷,成了孩儿一世姻缘。[ 杨 ]好説。”
  4. 指对方所言过谦,表示不是事实。
    《金瓶梅词话》第三回:“妇人微笑道:‘奴家自幼失学。’婆子道:‘好説,好説。’”
  5. 用作反语,表示情况与对方讲的正相反。
    元•张国宾 《薛仁贵》第一折:“[ 徐茂功 云]敢不是你的功劳?有人説是一个白袍小将 薛仁贵 哩。[ 张士贵 云]好説!都是我的功劳!那一日是我穿着白来。”
  6. 犹言好商量。表示可以同意。
    《红楼梦》第九六回:“别的事都好説……若 宝玉 真是这样,这可叫人做了难了。”老舍 《茶馆》第一幕:“哥儿们,都是街面上的朋友,有话好说。”
  7. 犹言好好地说。指说话的态度和悦。
    元•无名氏 《鸳鸯被》第三折:“﹝正旦云﹞我至死也不随顺你。﹝ 刘员外 云﹞好説好説罢。倒是我跪着你,再与你磕头,我的亲娘,你答应我一声。”
国语辞典

好說

hǎo shuō
ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ
释义
  1. 客氣話,用以表示對方所言過獎,或過謙之詞
    《喻世明言.卷一.蔣興哥重會珍珠衫》:「薛婆看了,誇美不盡。……三巧兒道:『好說,我正要與你老人家請個實價。』《金瓶梅》第三回:「婦人微笑道:『奴家自幼失學。』婆子道:『好說!好說!』」
  2. 同意、好商量。
    《紅樓夢》第九六回:「別的事都好說,林ㄚ頭倒沒有什麼。若寶玉真是這樣,這可叫人作了難了。」
  3. 好好的說。
    元.無名氏《鴛鴦被》第三折:「(正旦云)我至死也不隨順你。(劉員外云)好說好說罷!倒是我跪著你,再與你磕頭。」