ér

哥儿

gē ér

ㄍㄜ ㄦˊ

哥兒

释义
  1. 兄弟与哥哥的全部。 brothers;
    你们家哥儿几个?
  2. 旧指官宦人家的子弟。 boys;
    浪荡公子哥儿。
  3. 对男童的称呼。 boy;
    “哥儿越发发福了。”——《红楼梦》
  4. 妓女对嫖客的称呼。 whoremaster;
    咱休惹他,哥儿拿出急来了。——《金瓶梅词话》
  5. 弟兄;弟弟和哥哥。
    《水浒传》第三九回:“小弟哥儿两个也兀自要来投奔哥哥。”张天翼 《清明时节》三:“哥儿俩商量了许久,认为这方法一定行得通。”
  6. 对男孩儿的称呼。
    《红楼梦》第二九回:“张道士 也抱住问了好,又向 贾母 笑道:‘哥儿越发发福了。’”《红楼梦》第一一八回:“李紈 因向 贾兰 道:‘哥儿瞧见了?场期近了,你爷爷惦记的甚么似的。’”李广田 《柳叶桃》:“这个该死的疯婆子,她把我家哥儿当作她儿子,她想孩子想疯了。”
  7. 泛称男子,常含亲热意。
    张天翼 《仇恨》:“娘们,男人,孩子,和那哥儿三个(伤兵)又上了这条走不完的路。”沙汀 《困兽记》四:“﹝ 豆渣公爷 ﹞已经四十带了,但却照旧显得那么年轻,好象只有三十岁都不到。他算得一个道地的漂亮哥儿。”
国语辞典

哥兒

gēr
ㄍㄜㄦ
释义
  1. 兄弟的總稱。
    《兒女英雄傳》第七回:「我們死鬼當家兒的姓王,他們哥兒八個,我們當家的是第八的。」
  2. 富貴人家的男孩。
    如:「公子哥兒」。
  3. 對男孩子的稱呼。
    《紅樓夢》第二九回:「前日我在好幾處看見哥兒寫的字、做的詩,都好的了不得。」