tóngchóukài

同仇敌忾

tóng chóu dí kài

ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄉㄧˊ ㄎㄞˋ

同仇敵愾

戮力同心

自相残杀同室操戈

释义
  1. 全体一致地抱着对敌人的仇恨和愤怒。 share a bitter hatred of enemy; a common danger causes common action; with bitter hatred against the common enemy;
  2. 后以“同仇敌愾”指全体一致地痛恨、打击敌人。
    语本《诗·秦风·无衣》:“与子同仇。”《左传·文公四年》:“诸侯敌王所愾。”孔颖达 疏:“当王所怒,谓往征伐之。”《辛亥革命前十年间时论选集·论中国之前途及国民应尽之责任》:“我有军备,我自整之。乃同仇敌愾之军国民,非残屠同胞之刽子手也。”瞿秋白 《乱弹·狗样的英雄》:“一望见穿上制服的人,就发生同仇敌忾之心,马上想动手收拾掉他。”郭澄清 《大刀记》第五章:“﹝人民﹞为了抗日救国的伟大事业,正在同仇敌忾,英勇奋战,抗击 日本 侵略者。”鲁迅 《且介亭杂文二集·五论“文人相轻”--明术》:“读者大众的对于某一作者,是未必和‘批评’或‘批判’者同仇敌慨的。”
国语辞典

同仇敵愾

tóng chóu dí kài
ㄊㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄉㄧˊ ㄎㄞˋ
戮力同心、合力攻敵
自相殘殺、同室操戈
释义
  1. 同仇,一致對付仇敵。參見「同仇」條。敵愾,抵禦所惱恨的人。參見「敵愾」條。同仇敵愾指共同抱著憤恨心情,齊心同力抵抗敵人。
    清.梁章鉅《歸田瑣記.卷五.訥親》:「金川雖云小醜,而老師糜餉,克捷無期。凡在臣子,皆有同仇敵愾之念。」