只
许
州
官
放
火
,
不
许
百
姓
点
灯
zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ,bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng
ㄓˇ ㄒㄨˇ ㄓㄡ ㄍㄨㄢ ㄈㄤˋ ㄏㄨㄛˇ,ㄅㄨˋ ㄒㄨˇ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄥ
只許州官放火,不許百姓點燈
释义
-
专制统治者自己为所欲为,不许百姓有丝毫自由。 one may steal a horse while another may not look over the hedge;
-
,我们偶然説一句略妨碍些的话,就説是不利之谈,你如今好好的咒他,是该的了?’”,我们偶然説一句略妨碍些的话,就説是不利之谈,你如今好好的咒他,是该的了?’”
宋•陆游 《老学庵笔记》卷五:“田登 作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。於是举州皆谓灯为火。上元放灯许人入州治游观,吏人遂书榜揭於市曰:‘本州依例放火三日。’”后因以“只许州官放火,不许百姓点灯”形容统治者为所欲为,却限制人民自由。亦泛指自己任意而行,反而严格要求别人。 《红楼梦》第七七回:“袭人 笑道:‘可是你“只许州官放火,不许百姓点灯”
国语辞典
只許州官放火,不許百姓點燈
zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ , bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng
ㄓˇ ㄒㄩˇ ㄓㄡ ㄍㄨㄢ ㄈㄤˋ ㄏㄨㄛˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄩˇ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄥ
释义
-
宋朝田登為州官時,為避其名諱,而命全州百姓稱燈為火,違者要受鞭笞。元宵節放燈,則貼出布告說:「本州依例放火三日。」典出宋.陸游《老學庵筆記》卷五。後比喻在上者可為非作歹,在下者卻受到種種的限制。
《二十年目睹之怪現狀》第一○四回:「這個叫做只許州官放火,不許百姓點燈,向來如此的。你看太親翁那麼一把年紀,有了五個姨娘還不夠,前一回還討個六姨。姊夫要討一個,就是那許多說話。」