lìngyǎnxiāngkàn

另眼相看

lìng yǎn xiāng kàn

ㄌㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ

刮目相看

释义
  1. 不用一般的眼光来看,比喻特殊对待。一般是指较好的对待。 view sb.in a new light; regard with special respect;
    查问来历,我等一一实对,便把我们另眼相看。——明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
  2. 用另一种不同于一般的眼光看待。表示重视或歧视。
    《初刻拍案惊奇》卷八:“不想一见大王,查问来歷,我等一一实对,便把我们另眼相看。”《二十年目睹之怪现状》第九四回:“抚臺见有了一封军机哥哥的信,一封老师的信,自然另眼相看。”周恩来 《团结广大人民群众一道前进》:“一听说这个人是党员,是青年团员,就放心了,什么问题也没有了;一听说是非党员非团员,马上就另眼相看。这样来划一个鸿沟是非常危险的。”
国语辞典

lìng yǎn xiāng kàn
ㄌㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ
刮目相看
释义
  1. 以特別的眼光或態度相待,以示重視或歧視。也作「另眼看待」、「另眼相待」。
    《初刻拍案驚奇》卷三三:「今日多蒙大恩人另眼相看,誰知命蹇時乖,果然做了他鄉之鬼。」《官場現形記》第一一回:「大家曉得他與中丞有舊,莫不另眼相看。」