màigǒugāoyào

卖狗皮膏药

mài gǒu pí gāo yào

ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄆㄧˊ ㄍㄠ ㄧㄠˋ

賣狗皮膏藥

释义
  1. 比喻说得很动听,实际上在骗人。 sell quack remedies;
  2. 旧指江湖郎中推销名不副实的膏药。后比喻说得好听,实际上是吹牛,无补实用。
    周恩来 《抗战军队的政治工作》:“如果政治机关的政治工作不能和改善士兵生活与待遇密切联系起来,政治工作就成为‘卖狗皮膏药’。”赵大年 《公主的女儿》七:“你别拿我当小孩儿,我才不爱听您卖狗皮膏药哩!”
国语辞典

賣狗皮膏藥

mài gǒu pí gāo yào
ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄆㄧˊ ㄍㄠ ㄧㄠˋ
释义
  1. 狗皮膏藥為傳統外敷膏藥,舊時市集常有吹捧膏藥神效藉以斂財之人。「賣狗皮膏藥」比喻虛而不實的騙人花招。
    如:「你吞吞吐吐的,到底葫蘆裡賣什麼狗皮膏藥。」